Saturday, August 27, 2011

Tronk tells nothing but the truth - Tronk dice sempre la verita'

He used to make babbling noises all day long, the cutest background noise I can possibly think of. Innocent and cheerful, like the happy chirping of a bird early in the morning outside your window on a sunny day. At times, it sounded like an over excited baby lamb and it had the power to grab my heart and squeeze it until there was nothing left to squeeze. 
Tronk making baby lamb noises

Well, I have come to the realization that that little guy is no longer my baby. Instead, I now have a boy who talks, talks and talks and continues to talk, to try to make sense of the world. He talks even when he is alone. Exciting but also overwhelming. Whatever the situation and whatever the location, Tronk has the urge to talk, to flirt, to discuss, to agree and to disagree, with me and with everyone else who happens to be near him. I see him trying to describe what people do, the things he sees, the things he wants, to ask and answer questions. He is like a talking machine. The problem is that in most cases, beside his requests for food, water and his ability to name body parts and things around the house all I can make sense of in his long orationes is this: "macchina grande!" (which in English translates into "big car!"). He says this all the time, at home, at the playground, at the post office, at the grocery store, on the bus, when I take him to art festivals. Now even going to buy furniture leads to "macchina grande!"

What would you do if you were me? Would you disagree with him? How many times would you argue that there are no cars in the bathroom? 

So when I can no longer make comments on the invisible "macchina, grande!", I almost always end up saying: "c'e' la macchina grande, hai ragione!" (meaning: That's right, there is the big car!) and I convince myself that there is a big car, perhaps in the clouds in the sky, or in the folds of my dress. There must be one if he says so. Then, after another 50 "macchine grandi"what do I do? Keep smiling? I don't. I start ignoring him. Then, he allegedly looks at me with his slightly annoyed Harvard Professor look and he goes:

"Dannatido', dannatido', vushibi' macchina grande!" (complete non-sense ending with "macchina grande").
"Dannatido'??" I ask him completely lost, in my attempt to try to understand what he is is saying
"No, dannatido'! No, dannatido'! Nitadiba' macchina grande!" (more non-sense ending with "macchina grande"), he says while nodding, with a frustrated and slightly disappointed look on his face.

"Macchina grande la'!"
It always happens. As soon as I convince myself that there is no point in trying to make sense of what he says, I hear things like these coming out of his mouth:

"E' arrivata zia Pina Italia? Aniamo zia Pina?" (Has aunt Pina come back from Italy? are we going to aunt Pina?) [on the day aunt Pina called to say that she was back in Boston]"

"Mamma male?" (Mom, you are not feeling well?) [he asked me while I was taking my allergy pills]

"Ino Ino!" (meaning: stroller! stroller!) [as soon as he saw a City Mini stroller that looked like his] 
"no Ino Mina Kruse, no! chello brutto!" [while standing next to the owner] (no, that one is not Mina Kruse's stroller, no! that one is ugly!)

"Cosa hai sognato?" (What did you dream?)
His reply: "Ato farfalla. Farfalla vola!" (I dreamt a butterfly. The butterfly flies)

"Dov'e' la luna?" (Where is the moon?), John asked the other day.
His reply: "E' in Italia!" (It's in Italy)

"Fatto puzza uomo?" (has the man farted?) [while pointing at someone in the store]

"Ohh... Donna grande! Donna grande la''!" (ohh... big woman! Big woman there!) (while pointing at a woman who was overweight)

"Perche' hai smesso di fare la cacca?" (why did you stop pooping?), asked the babysitter.
His reply: "C'e' cacca la'! C'e' cacca la'!" (there is poop there! there is poop there!) [while pointing at his pulled down diaper]

I was going to finish this posting when John came to tell me Tronk's latest remark while they were playing in front of the mirror. He said: "Vecchio che daddy!" (meaning: che vecchio che sei papa'! Daddy, you look really old!).

I guess the era of Tronk's memorable phrases has began and - I must say - his new habit of thinking out loud is at times - let me repeat, at times - cuter than his former babbling noises. 

No comments:

Post a Comment