Tuesday, March 5, 2013

Odio et Amo - I hate and I love

Is this what is left of my country?
Odi et amo quare id faciam fortasse requiris, wrote Catullo in one of his poems, which, in English, translates into: I hate and I love it. Why I do this you may ask.

The Italian elections are over. The results are not promising. The PD, strongly advertised to the Italians living abroad, has yet to decide whether to form a "government" with Beppe Grillo, mmm, yes, the dorky comedian/accountant who used to make the housewives laugh in the 80s. When I last saw his face shouting in my hotel room in Turin, I imagined the audience he was talking to - people sitting with blankets on their legs in old people's houses. Yeah, not the kind of candidate you would expect to lead a country... The alternative for the PD is to govern with, ahem, I know it is embarrassing, but the Italians voted him again. Yes, him, the man who forced Italy to become a whore and who is now proposing to come back to take care of her. I will not write his name.

So the Italians I know on Facebook either want to emigrate or to have their country taken over by zombies. I know what you are thinking, dear English friend: "not having a government is better than having one - funny, thanks" And I know what you are thinking, dear American friend, "but why is Italy in such bad situation?"

Why? Because I think optimism, care for others, sense of respect, duty and responsibility, things which are essential to keep a country together, have been steadily going downhill in my country ever since I left it, in 1996.

So there is a country on the other side of the Atlantic which I obsessively love, belong to and miss with all my heart. No other country in the world can make me so feel so at home, laugh, chat, dream, shout, scream and bring tears of joy to my face when I visit it. And I can't think of a different country where I would like to retire and die. Yet I have a strong feeling of hate and resentment towards it.

When I was living in England, my choice was to forget that I was Italian and to have nothing to do with Italy, except for when I had to choose where to spend my holidays.

One day, I had to go to the Italian Consulate in London to get my passport stamped (and to pay for it, I'll better specify). I remember the shock when I saw a bunch of sad Italians, sat in a waiting room, with a number in their hands. Many of them had been waiting to see a clerk who could stamp their passport all morning. Others were engaged in a loud verbal fight with the social services woman, who was not able to get simple points across to them. Then there was a girl who was trying to persuade a clerk, with melodramatic tone, to give her money to travel back to Italy. That place was in London, yet it was so out of place, so messy and so back-worth. At some point, I remember thinking that I would rather remain unemployed than go back to look for work in Italy.

A few years later, after that rainy day in 1996 when I packed my two suitcases and left Italy, I went back home to visit my family. I remember thinking, aha, here they are. These are the same creepy old men I used to watch on TV. They are still there, having the same disrespectful conversations about politics while they are making racist comments and jokes with sexual innuendo to the partially dressed prost..., let's call them "women", smiling at them. Over the course of the 12 years I lived in England, these are the only changes I spotted: the increased number of swear words and disrespectful remarks uttered in a ten minute discussion by highly educated people, the louder shouting across classes and regional dialects and, finally, an increase in the number of intimate female parts shown on the screen. Sadly, the Italians sitting next to me, who were watching such a degrading image of their country, were not at all annoyed. On the contrary, they were adding swear words and disrespectful remarks (guarda che bella mignotta), while laughing, and they were calling me "puritan". I  was feeling like the tourist who is visiting a country that has been left behind and who is looking forward to going home (at the time, home for me was England, not Italy).

Yet, on the other hand, I could not fail to appreciate, with a bit of pride, the many things that the British always celebrated, at times with envy, at times with sarcasm, about my dear country. First of all, the culture, together with the class, the sense of beauty and the passion that characterize all things Italian, starting from the art, to then go to the architecture, the design, the craftsmanship, the fashion, not to mention the food.

And I grew tired (not to say resentful) of hearing that we, Italians, are known for being emotional, in particular for the melodrama that characterize our way of expressing ourselves; our way of over emphasizing everything and of acting out of irrationality in every situation. Well, the truth is that, whether we like it or not, we do have these weaknesses and we have others as well.

We are saccenti and bacchettoni (we are people who think they know it all, preach others and seek recognition for the smallest thing we say or do), we preach using quotes from the Latins and from the Ancient Greeks and then practice the opposite. We set complicated rules for others to follow, which we hardly ever follow ourselves. We are litigious, contentious, we make vague but grandiose promises of loyalty and commitment but are only able to be loyal to our family and sometimes to our friends. We defend our family with passion even when they are wrong and it doesn't make sense. We are able to create alliances with few people only - we don't trust anybody else. We give the least we can possibly give to others as we believe we will not receive anything in return. I see this in the Italian community here in Boston. Most Italians who live here stick to small groups - usually, their friends - and they are only worried about defending their interests and need of competing against others for power. Just like Italian teenagers in high-school. The ex President of one of the most prestigious Italian-American organizations told me to stay away from the Italians because of these reasons. Sad.

It is not by chance that this year we celebrate Italy, here in Boston, with three types of events: literature symposiums for fine educated minds (you don't speak Latin? Your problem!), art exhibitions with a bunch of our treasures (you know, we like to show off) and performances of a Pinocchio play, the story about bad behavior and deception that has made us famous.

I cannot help thinking that the results of every single Italian election since I left Italy in 1994 has been the logical consequence of all this.

There is a joke about Sicily worth mentioning here as I think it can be easily extended to Italy as a whole. That's how it goes. While God was making Italy, he decided to put loads of nice things in it: a beautiful sunshine, mountains, lakes, rivers, the greatest monuments, the most exquisite collection of art pieces, the most amazing cuisine and wine, WAIT, WAIT, BUT THAT CANNOT BE ON THE EARTH, somebody must have said. "Don't worry", God replied with confidence: "I'll put the Italians". And I know there are Italians who would laugh at this, almost as to enjoy the sinister role they have in history.

So, dear countrymen, our problem is not the politicians, it is not your Facebook friends who want to emigrate, it is not the people like me, who left the country long time ago. You can blame whoever you want, but at the end, I am afraid you'll have to come to terms with this fact: the problem is us: the Italians. Full stop.

Thursday, February 7, 2013

Conversations and Speeches - Conversazioni e Discorsi

It used to be us the ones who had to tell Tronk about the world. It is now often the case when Tronk is the one in charge of telling us (and everybody else) how things work.

Breakfast. Dad ready to Go to Work.
Dad: Ciao, sii buono, ok? (Bye bye, be good, ok?)
Tronk: e tu sii cattivo! (be bad!)
Dad: vuoi che io sia cattivo? (do you want me to be bad?)
Tronk: si', ma quando vieni a casa smetti di essere cattivo (yes, but when you come home, stop being bad)

Tronk: Mi dai un regalo? (Can you give me a present?)
Mom:  Vuoi un regalo? (Do you want a gift?)
Mom: Ti regalo... (I am going to give you...)
Tronk: Cosa? (What?)
Mom: ... un sorriso! (... a smile!)
Tronk: oh, sei troppo generosa! (oh, you are too generous!)

Mom: Scusa devo andare in cucina. Sta bruciando tutto! (sorry, I have got to go to the kitchen. It it is all burning!)
Tronk comes to the kitchen. He sees the pan with the oil burning. 
Tronk: Ma mamma e' l'ora di mettere il sugo dentro, se non lo metti brucia! (but mom, it is time to pour the sugo in the pan, if not, it will burn!)

Mom: Forse e' meglio se prima finisci di colorare il coccodrillo (Perhaps it's better if you color the crocodile first)
Tronk: Mamma, vai a fare la doccia, vai! (Mom, go take your shower, go!)

 Finally, a lecture on "the effect of temperature on water":


Thursday, January 17, 2013

Hugs Are Banned in America - Le Coccole Sono Vietate in America


Here in the US, if your children are craving a hug, they are more likely to get a sticker or a high-five instead, as reported in this Education Week blog posting.

I heard this a few times. Teachers, here in America, cannot touch the children. The Pennsylvania State Education Association offered the following guidelines on the use of touch: (1) consider the age, sex, and perception (maturity) of the child, (2) use touch only to praise or comfort, (3) ensure there is another adult present, and (4) briefly touch only the shoulder or arm. I assumed, when I read this, that number four only applied to the older children attending elementary school classes. More recently, I heard from a mother that the teachers are banned from touching younger children as well.

Get that? A younger child is crying, is desperately in need of comfort (which meets guideline number two). But the co-teacher is out on the playground with a few other children (number three isn't possible!), so you hesitate and then tentatively pat the child on the shoulder (wow, number four applied!). The child isn't remotely comforted, but you can rest your mind as you've followed the guidelines and nobody will be able to sue you for child abuse.

I am often reminded that I live in the land of the puritans but please, "a hug", a simple hug, how can you possibly deny affection to a five year old who is in search for its own identity? Beside, what is wrong with those potentially sexually disturbed teachers that many of you pay the insane amount of $1800 or maybe $2000 per month? Can these expensive teachers not be carefully screened and trusted to give warmth and affection to your children?

It is not just the snuggling that is banned here in the US but any kind of child "touching". At the playground near our house, last summer I was stopped by a mother while I was trying to save her boy from falling from the slide! She was more concerned about me touching her child that about his safety!
But isn't this child abuse? According to Frances Carlson, the author of Essential Touch, Meeting the Needs of Young Children,, "physical contact can be more important to sustaining life than food and water!"

In Italy, private pre-schools charge parents between 400 and 500 euros per month, which is the equivalent of not more than 670 US dollars. The teachers might not know what a reward sticker is but they DO make sure they express warmth and affection, throughout the day to every child they have. I remember looking at Tronk from the transparent glass window in the reception of the Centro Mary Poppins, the Italian daycare he was attending when he was a baby, several times. There, the teachers looked like warm, calm, affectionate, compassionate mothers, rocking their children while gently rubbing their back (not like detached researchers, like in the US). And I saw a teacher behaving in a similar way with a much older child at La Scuola Montessori, the pre-k/elementary school Tronk attended last year in Turin.

So let me get this straight, if most American children are in daycare three to five days per week, full-time, where people are scared to touch them, where do these children get a hug? At home? I am not so sure.

I once got an answer similar to this from an American mother: Well, we used to snuggle when she was a baby. These days, not so much. One day I came home, exhausted from work. I begged her for a hug, I don't do that often but she didn't want to give me one. I begged her a few times but she refused. I didn't get one. At the end, I resigned to the idea that she is a big girl now. I am sure there will be times when she'll need one.

Did she say times in the future when she'll need one? What's this thing about the child making all the decisions even when it is the mother who wants the hug? Is the hug a one way thing that only the child is allowed to ask? What about the mother? Isn't she allowed to have a hug? Should Isis Parenting setup a "Touch your Child, A Two Way Approach" class and charge the parents $300 for teaching them how to touch their children, starting from birth? They already teach a class on how to give massages to infants!...

Like in many other things in America, fear of extreme behaviors, leads to other extreme behaviors: students protesting against hugs bans, a variety of "free hugs Facebook pages", and even to special "hugs your kids" days, challenging the parents to hug their children at least once a day!

Being raised with the "touching parenting model" (le coccole), - and by the way, can I give it this name without getting into trouble with the guidelines? - I cannot imagine how I could possibly see my child for the first time in the morning and not hug him, how I could see him finish a puzzle, all by himself, and not give him a squeeze, how I could see him eating all the food I cooked for him and not pat him on the head, how I could see him put his jacket on by himself, and not give him a kiss, you get my point.

John said that if I could he thinks I would have Tronk permanently attached to my body so I can give him a big, long, tight hug and kisses all day long.

He's probably right. And by the way, when I was in first grade, I remember hugging the teacher every time after receiving a dieci e lode (ten out of ten cum laude) and receiving a smile in return. And I grew up with Topo Gigio, the Italian mouse who used to constantly sing "strapazzami di coccole!" (literally, crash me with hugs!)

And now, if you'll excuse me, I am going to give a few hugs to my boy. I hope you don't think I am a pervert.

Monday, December 31, 2012

Happy New Year Wishes - Auguri di Buon Anno

The people who use their mind are rare, the people who use their heart are few, and the people who use both are uniqueRita Levi Montalcini (Torino, 22 aprile 1909 – Roma, 30 dicembre 2012) 

Dedico questo posting a tutte le persone che mi vogliono bene, con l'augurio di ascoltare sempre il cuore e la mente e di continuare a sperare in un futuro migliore, come ha fatto lei.

I dedicate this posting to all the people who love me, with the wish to always listen to the heart and to the mind and to continue to hope in a better future, just like she did.

Rita Levi Montalcini (Nobel Prize Recipient in Medicine in 1986) died yesterday, looking forward to what would come next, one day before New Year's Eve.

In my mind, she will remain as the woman who fought for her independence and won; the woman who made coherent choices in her life and who sticked to them with the power of her mind; the woman who would sleep no more than two or three hours a night because "I have no time to lose"; one of the few Italian Professors "che non ha mai montato in cattedra" (who has never preached from her Professor chair)probably the happiest woman of Italian origin who lived in the United States. And I will remember her as the woman who, unlike most of us, had the courage, the passion and the power of mind to choose to have a career BUT not a family.  

A Happy Inspiring 2013 to all of you!

Wednesday, December 19, 2012

Come on, it's Christmas! - E Dai, e' Natale!

Christmas started early this year. We read the story of Mary, Joseph and Jesus, many times. We played with two nativity playsets. We decorated a few trees.  Tronk dressed up as an angel and met Santa. We sang Christmas carols. We filled our senses with red cheeks, panettone, golden decorations... hot chocolate.




I have never seen Tronk so shy as when he met Santa. It was like he was meeting a rock star.


We even talked about how nice the Christmas decorations look this year here in East Arlington.


So what's missing? What is it that we haven't done yet?  It's Christmas people, let the cheer begin. Point taken but what is this cheer all about?


I thought Tronk was getting more excited every day about the upcoming Christmas and La Befana (the Italian witch filling socks with sweets and gifts). Yet last week Tronk made this comment in the mall: "e' proprio orribile questo Natale!(how horrible this Christmas!)" while this week  he kept repeating this line, probably from a cartoon: "questo Natale e' rovinato! niente regali!" (this Christmas is ruined! no presents!) while he was beating his Santa plush toy against the couch. Instead of making him happy, Christmas is making him angry.

Come on, it's Christmas. At Christmas we should all be happier. Wait, should we?

After the initial surprise in hearing Tronk complaining, I realized that perhaps there is something to it. Christmas is not so special as we want it to be. In the Christmas season there is so little happiness around. We are all having to face shorter, darker and colder days, we take it in turn to get sick (see previous Christmas posting), we stress about finding the perfect gift for people, we are not kind to ourselves if we fail to bake the perfect cake (or cook the perfect dish), we struggle to celebrate the end of the year in style. To make things worse, we are hit by devastating news, followed by unanswered questions - (1) why there are still children in danger in the American schools? (2) why there are always people becoming angry and cursing others just before Christmas? (Italians on Facebook) (3) why there are so many more suicides during the Christmas season? (in the news) (4) Finally, why should we all be festive and share the cheer in this particular time of the year?

The other day I saw the message below written in my local coffee shop and I suddenly thought: here it is. Here is the answer to my question. Here is the answer to what Christmas is about. Come on, people, it's Christmas! Help others cheer up. Do something worthwhile and smile.


That's what it is all about. Merry Christmas and Happy New Year.

Monday, December 10, 2012

Early Christmas Gift - Regalo di Natale In Anticipo

Yesterday I received an early Christmas present and the whole day was special but I was too busy complaining about the things I had to get done to be able to appreciate it. Let me do it today.

First, we celebrated the Festa dell'Immacolata (Feast of the Immaculate Conception of Mary) with panettone and hot chocolate (in the truly Italian style) and we managed to put the tree up with the red and yellow balls that we bought last year (last year, I had to hide them from Tronk to stop him from building a tower of broken pieces in the dining room). This year, the decorations, which were in a plastic bag on the dining table early this morning, sort of disappeared. Where could they have gone in such short amount of time? I searched in our bedrooms, in the living room, in the office. I didn't know where else to look but John had no problems finding them. They were hanging on the tree nicely, with Tronk proudly looking at them! I couldn't believe he did it all by himself.

Guarda, c'e' la stella cometa! (Look, there is the shooting star on top!)
And this is not what made my day special.

We wrote Christmas cards, which Tronk was able to sign with the help of John who was spelling each letter for him, we wrapped a few gifts (the ones that survived one year of Tronk's thorough explorations around the house), and I even managed to successfully bid the minimum amount set for a beautifully carved Italian presepe (nativity), which we'll probably have in our house a week before Christmas. Exciting, but still not enough to make the day special.

What made yesterday so special is a gift, an early Christmas gift I received from Tronk. I can now say (I think I can) that Tronk is almost (I'll better say almost)  POTTY, YES, I MEAN... POTTY TRAINED. Yes, we are (almost) there.

"Adesso sono un bimbo grande. Diamo il tavolo del cambio ai bimbi piccoli!" (I am a big boy now. We must give the changing table to the small kids!), these are the exact words he said.

I know this means that William is no longer, for any sustainable reasons, a baby, I know, but hey, no more unpleasant surprises in the dining room and "no more changing tables" or at least that's what Tronk uttered with conviction today (we removed the changing table from his room!), no more days spent at home in the least appealing room of the house, no more time spent waiting for the damned thing to happen, no more diapers, pull-ups, swimmers, special pads, training pants (or whatever names you wanna give them) coming out of my bag,  no more begging. I am relieved.

Tronk, please tell me that this is my Christmas gift this year and that you won't change mind. You can do it. Two years ago, few days before Christmas, you started walking. Remember?

Sunday, December 9, 2012

To all the Children who live in MA - A tutti i Bambini che Vivono in MA

A poem dedicated to all the children who live in MA.

Il Diritto al Gioco
Fammi giocare solo per gioco
Senza nient’altro, solo per gioco
Senza capire, senza imparare
Senza bisogno di socializzare
Solo un bambino con altri bambini
Senza gli adulti sempre vicini
Senza un progetto, senza giudizio
Con una fine ma senza l’inizio
Con una coda ma senza la testa
Solo per finta, solo per festa
Solo per fiamma che brucia per fuoco.
Fammi giocare per gioco.

Bruno Tognolini

The Right To Play
Let me play just for fun
Without anything else, only for fun
Without having to understand, without having to learn
without having to socialize
Only a child with other children
Without the adults always there
Without a project, without judgement
With an end but without the beginning
Only to pretend, only to cheer up
Only for the flame that burns because of the fire that plumps it.
Let me play for fun.

Bruno Tognolini